木兰诗的原文及翻译 木兰诗原文诗词

木兰诗的原文及翻译《木兰诗》是中国古代著名的叙事长诗其中一个,讲述了女英雄花木兰代父从军、英勇征战、功成身退的故事。它以质朴的语言、生动的情节和鲜明的人物形象,展现了中国古代女性的勇气与忠诚。下面内容是对《木兰诗》原文及其翻译的划重点,并附上详细表格,便于领会和查阅。

一、

《木兰诗》是一首北朝时期的乐府民歌,全诗共300余字,采用五言句式,语言简洁明快,节奏感强。诗歌通过木兰替父从军、征战沙场、荣归故里的经过,表达了对家庭责任的担当、对民族的忠诚以及对安宁生活的向往。

诗中塑造了一个勇气、机智、忠孝两全的女性形象,打破了传统社会对女性角色的刻板印象,具有强烈的现实意义和文学价格。同时,诗歌也反映了当时社会的战争背景和人民的生活情形。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
唧唧复唧唧,木兰当户织 织布机的声音一声又一声,木兰在门前织布。
不闻机杼声,唯闻女叹息 听不到织布机的声音,只听到木兰的叹息声。
问女何所思,问女何所忆 问木兰在想什么,问木兰在回忆什么。
女亦无所思,女亦无所忆 木兰说她没有思念什么,也没有回忆什么。
昨夜见军帖,可汗大点兵 昨天看到征兵的文书,可汗大规模征兵。
军书十二卷,卷卷有爷名 征兵文书有十二卷,每卷都有父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。
愿为市鞍马,从此替爷征 我愿意买来马匹和装备,从此代替父亲出征。
东市买骏马,西市买鞍鞯 到东边市场买骏马,到西边市场买马鞍。
南市买辔头,北市买长鞭 到南边市场买缰绳,到北边市场买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边 清晨告别父母离开,傍晚住在黄河边上。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅 听不到父母呼唤女儿的声音,只听见黄河水哗哗流淌。
旦辞黄河去,暮至黑山头 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾 听不到父母呼唤女儿的声音,只听见燕山战马嘶鸣。
万里赴戎机,关山度若飞 跨越万里奔赴战场,翻越关山如飞一般。
朔气传金柝,寒光照铁衣 北风送来战鼓声,寒光映照铠甲。
将军百战死,壮士十年归 将军经历百次战斗而牺牲,战士征战十年才归来。
归来见天子,天子坐明堂 回来面见皇帝,皇帝坐在明堂上。
策勋十二转,赏赐百千强 记下十二次功劳,赏赐无数。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎 皇帝问她想要什么,木兰不要做尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡 愿意乘千里马,送我回到家乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将 父母听说女儿回来了,走出城门互相搀扶。
阿姊闻妹来,当户理红妆 姐姐听说妹妹回来,对着门梳妆打扮。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊 弟弟听说姐姐回来,磨刀霍霍准备杀猪宰羊。
开我东阁门,坐我西阁床 打开东屋的门,坐在西屋的床上。
脱我战时袍,著我旧时裳 脱下战时的战袍,穿上以前的衣裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄 对着窗户梳理头发,对着镜子贴上花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙 出门看看同僚,同僚都感到惊讶。
同行十二年,不知木兰是女郎 一起征战十二年,竟然不知道木兰是女子。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离 雄兔脚跳跃,雌兔眼眯起。
双兔傍地走,安能辨我是雄雌 两只兔子一起跑,怎么能分辨出哪是雄哪是雌?

三、拓展资料

《木兰诗》以其独特的艺术魅力和深刻的想法内涵,成为中国文学史上的经典之作。它不仅展示了木兰的英勇与聪明,也反映了古代社会对女性角色的重新审视。通过这首诗,我们不仅可以了解古代战争生活,还能感受到中华民族自强不息、忠孝两全的传统美德。

通过上述表格,读者可以更清晰地领会《木兰诗》的每一句含义,进一步体会其文学价格与文化意义。

版权声明

为您推荐